Questões da prova:
        Cebraspe (cespe) - 2012 - Câmara dos Deputados - Analista Legislativo - Engenharia Eletrônica / Telecomunicações
      
      
       limpar filtros
      
                    
                
                  180 Questões de concurso encontradas                
                
                
                  Página 33 de 36                
                
                      Questões por página:
    
                    
                
              
              
            
            Questões por página:
    
                    
                
             mostrar texto associado
          
          
          
          
          
          Com relação às ideias e estruturas linguísticas do texto acima,  julgue o  item a seguir.
No trecho “A divisão do trabalho doméstico, a socialização de homens e mulheres e as relações de poder entre os gêneros" (L.6-8), o emprego da vírgula no lugar do conectivo “e", em “homens e mulheres", não alteraria a relação semântico-sintática entre os termos da oração.
    
                    
        
            
    
        
        
        
        
        
        
        
      No trecho “A divisão do trabalho doméstico, a socialização de homens e mulheres e as relações de poder entre os gêneros" (L.6-8), o emprego da vírgula no lugar do conectivo “e", em “homens e mulheres", não alteraria a relação semântico-sintática entre os termos da oração.
                
             mostrar texto associado
          
          
          
          
          
          Com referência ao texto acima,  julgue o  próximo  item.
Depreende-se da leitura do texto que o autor, relevando os critérios com que a “engenharia científica" (L.23) foi definida, aproxima as atividades exercidas por “construtores antigos" (L.14) das realizadas com base em leis da física e da matemática.
    
                    
        
            
    
        
        
        
        
        
        
        
      Depreende-se da leitura do texto que o autor, relevando os critérios com que a “engenharia científica" (L.23) foi definida, aproxima as atividades exercidas por “construtores antigos" (L.14) das realizadas com base em leis da física e da matemática.
                
             mostrar texto associado
          
          
          
          
          
          Com referência ao texto acima,  julgue o  próximo  item.
A substituição do trecho “como entendida atualmente" (L.22) por de acordo com o nosso entendimento atual imprimiria um tom mais formal ao texto, mantendo-se o sentido — codificado no valor semântico do conectivo e na flexão do particípio — original do texto.
    
                    
        
            
    
        
        
        
        
        
        
        
      A substituição do trecho “como entendida atualmente" (L.22) por de acordo com o nosso entendimento atual imprimiria um tom mais formal ao texto, mantendo-se o sentido — codificado no valor semântico do conectivo e na flexão do particípio — original do texto.
                
             mostrar texto associado
          
          
          
          
          
          Com referência ao texto acima,  julgue o  próximo  item.
Sem prejuízo para a coerência do texto e para sua correção gramatical, o trecho “O primeiro (...) em 1747" (L.4-7) poderia ser reescrito da seguinte forma: Parece ter sido fundado, em 1747, em Paris, o primeiro curso regular a diplomar engenheiros e a habilitá-los na profissão.
    
                    
        
            
    
        
        
        
        
        
        
        
      Sem prejuízo para a coerência do texto e para sua correção gramatical, o trecho “O primeiro (...) em 1747" (L.4-7) poderia ser reescrito da seguinte forma: Parece ter sido fundado, em 1747, em Paris, o primeiro curso regular a diplomar engenheiros e a habilitá-los na profissão.
                
             mostrar texto associado
          
          
          
          
          
          Com referência ao texto acima,  julgue o  próximo  item.
As palavras “título" (L.6) e “profissão" (L.11) foram empregadas como equivalentes semânticos de “conceito" (L.1), o que as torna intercambiáveis no texto.
    
                    
        
            
    
        
        
        
        
        
        
        
      As palavras “título" (L.6) e “profissão" (L.11) foram empregadas como equivalentes semânticos de “conceito" (L.1), o que as torna intercambiáveis no texto.
 
           
          