80 Questões de concurso encontradas                
                
                
                  Página 15 de 16                
                
                      Questões por página:
    
                    
                
              
              
            
            Nos trechos transcritos abaixo, os termos em destaque foram substituídos por pronome pessoal.
I. “...que podem mudar NOSSO COTIDIANO...” / que podem mudá-lo.
II. “...algumas empresas pretendem fornecer AOS MÉDICOS o mapeamento genético de cada paciente.” / pretendem fornecer-lhes.
III. “...o smartphone poderá recomendar A SEU USUÁRIO que saia de casa alguns minutos mais cedo...” / poderá recomendá-lo.
IV. “...mas o comércio da vizinhança também atrairá AS PESSOAS.” / também lhes atrairá.
V. “A lojinha da esquina, agora conectada a seu telefone, divulgará AS PROMOÇÕES...” / a lojinha da esquina divulgá-las-á.
Estão de acordo com as normas de regência e de colocação somente as substituições feitas nos itens:
“...fora de locais ONDE o dono da conta costuma acessar a internet...” (§ 6)
Considere o pronome relativo em destaque no trecho acima. Pode-se afirmar que está adequada ao padrão culto da língua portuguesa a seguinte alteração feita no pronome:
“Todos estes recursos, em maior ou menor escala, já foram absorvidos pela sociedade.” (§ 1)
A oração na voz passiva acima transcrita foi corretamente transposta para a voz ativa em:
“...a invasão de contas de emails e a ação de hackers esbarrarão na ‘polícia pessoal online’.” (§ 6)
Na oração de sujeito composto acima transcrita, a concordância do verbo foi feita com os dois núcleos, no plural. Das sentenças abaixo, aquela em que a concordância é facultativa, podendo-se flexionar o verbo no singular ou no plural, é:
1. “...podem mudar nosso cotidiano A cada cinco anos.” (§ 1)
2. “...do ensino acadêmico À hora de ir para o trabalho...” (§1)
3. “Será a fusão do que HÁ de melhor na loja física...” (§5)
Comparando-se as três construções acima,   constata-se que as formas em destaque têm a  mesma pronúncia,  mas grafias distintas,  isso porque  são gramaticalmente diferentes. Das sentenças  abaixo,  aquela cuja lacuna deve ser preenchida com  a forma usada na terceira das construções acima é: 
