Filtrar


Questões por página:

Durante uma consulta médica com um paciente surdo, o intérprete de Libras precisa informar o nome de um medicamento específico, que não possuiu um sinal convencional em Libras.


Observe o nome do medicamento que o intérprete de Libras soletrou e assinale a alternativa correta.



Imagem associada para resolução da questão

A comunicação para pessoas surdocegas pode ser realizada por diferentes sistemas, que variam conforme as necessidades individuais e as condições sensoriais de cada pessoa.


Relacione as colunas entre os sistemas de comunicação com suas descrições.



1. Tadoma


2. Escrita com o dedo


3. Comunicação social háptica


4. Libras tátil



( ) Consiste em desenhar letras do alfabeto convencional em alguma parte do corpo mais sensível ao toque da pessoa surdacega.


( ) Os sinais da Libras são tocados pela pessoa surdacega.


( ) A pessoa surdacega percebe os movimentos da boca e as vibrações das cordas vocais ao tocar o queixo ou rosto do falante.


( ) Utiliza toques na pele, como nas costas, para transmitir informações adicionais, como emoções ou descrição do ambiente.



Assinale a alternativa correta

A surdocegueira é uma condição caracterizada pela combinação de perdas auditivas e visuais, que impactam diretamente a comunicação, a mobilidade e o acesso à informação. Para atender às necessidades específicas das pessoas com surdocegueira, existem diferentes profissionais que auxiliam nesse processo, como o guia-intérprete e o instrutor mediador.


Assinale a afirmativa correta que destaca o papel dos profissionais envolvidos no atendimento à pessoa com surdocegueira.

No contexto sociopolítico os campos de atuação dos profissionais tradutores e intérpretes de Libras, têm se expandido significativamente. E apesar disso, ainda há uma carência de pesquisas que investiguem os diversos contextos sociais em que essas atividades ocorrem e as características que as diferenciam.
Com base nisso assinale a afirmativa correta que se refere as principais características entre interpretação e tradução.

Em sua tese de doutorado, a Tradutora, Intérprete e Guiaintérprete de Libras, Vânia Santiago, defende a importância das concepções sobre ética na profissão de tradutor e intérprete de língua de sinais.


“Para ela, além da formação, da proficiência na língua de sinais e da imersão cultural nos modos de se relacionar com a comunidade surda, o profissional precisa ter uma noção de ética intrínseca à defesa da língua de sinais e do direito linguístico dos surdos.”


Jornal da PUC-SP. Redação: 14/09/2021.


Assinale a afirmativa correta que expressa um dos valores éticos, em respeito à pessoa humana, que deve ser exercido pelo profissional tradutor, intérprete e guia-intérprete de Libras.