Em uma sessão plenária da Assembleia Legislativa, um deputado utiliza uma expressão idiomática “ficar de mãos atadas” para se referir a impossibilidade de agir diante de um impasse político. O intérprete de Libras realiza à interpretação do discurso para o público surdo, escolhendo sinais que transmitam o sentido e o significado da expressão, considerando seu efeito comunicativo e cultural.
Com base nos princípios da tradução e interpretação em Libras, assinale a opção que expressa corretamente o tipo de equivalência utilizada pelo profissional.