Filtrar


Questões por página:
Nos termos do Código de ética do intérprete de Libras., constituem princípios definidores para a conduta profissional do Tradutor e Intérprete de Língua de Sinais (TILS) e do Guia-Intérprete (GI) aqueles expressos nas alternativas a seguir, à exceção de uma, que não se encontra em consonância com tal código. Assinale-a.
Identidade encontrada em sujeitos que nasceram ouvintes e se tornaram surdos, mantendo também a língua oral como forma de expressão. Assinale a alternativa que nomeia essa identidade.
A Língua Brasileira de Sinais integra a capacidade humana de comunicação e configurase como um fato social da linguagem, constituído por convenções compartilhadas pela comunidade surda, razão pela qual detém o mesmo estatuto linguístico das línguas orais, apresentando:
Na promoção da acessibilidade comunicacional para a comunidade surda, diversos recursos contribuem para ampliar o acesso à informação. Não se configura como recurso de acessibilidade para esse público a alternativa a seguir:
Os classificadores na Língua Brasileira de Sinais são elementos que integram a estrutura linguística, sendo definidos, do ponto de vista gramatical, como:
Visualizar Questão Comentada